Kevät on koittanut

Julkaistu:

Sitten toiseen ja vähän hankalampaan asiaan eli tämä kaksikielisyys Paraisilla, mikä mielestäni on mennyt ihan vähän överiksi. Esimerkkinä pakolaiset, joille opetettiin suomen kieltä uuteen maahan kotiutumista varten. Vaan kuinkas siinä kävikään eli haloohan siitä nousi, kun Paraisilla ei tule toimeen suomen kielellä, mikä sinällään on kieltämättä varsin hankalaa, se toimeentulo nimittäin.

Kuinkahan moni ruotsia äidinkielenään puhuva unohtaa sen tosiasian, että Parainen on ja pysyy Suomessa? Samoin maa-alue on Suomea. Löysimme erään vanhan rouvan kanssa hyvän ratkaisun asiaan eli pyysin tältä rouvalta ostoskärryä, kun hän oli sitä muutenkin pois viemässä. Kiitin saadessani kärryn. Rouva vastasi ruotsiksi. En normaalia tilannetta hämmästellyt mitenkään, mutta sitten tuli hämmästyksen aihetta runsaasti, kun tämä henkilö oli kovasti pahoillaan, kun hän vastasi minulle ruotsiksi, koska hänen äidinkielensä oli ruotsi. Samassa paikassa tuli sitten tämä ajatus mieleen, että miksi ei yritettäisi tulla toimeen, vaikka kielitaito toisella on huono tai sitä ei ole ollenkaan?

Paraisilla asuu henkilöitä, jotka eivät halua puhua lainkaan suomea, mutta miksi suomen kieli on vaikeaa puhua, vaikka sitä varmasti melkein kaikki osaavatkin. Saattaa jopa kaupunki muuttua parempaan suuntaan.

Sitten toinen yhtä mielenkiintoinen kysymys, eli mitä tapahtuisi, jos syystä tai toisesta Parainen muuttuisikin suomenkieliseksi? Tuskinpa mikään muuttuisi, paitsi katukilvet ja ehkä hallinto. Onko kukaan ajatellut sitä, jos Paraisillakin otettaisiin käyttöön pormestarimalli? Voisi tulla mielenkiintoisia tilanteita monissa asioissa.

Tapio Karikko

SDP